Monday, December 22, 2014

ZUSHI SEASHORE IN KANAGAWA.

          It takes only one hour to go to Zushi seashore from Tokyo railroad station.


           It was a very fine day, but Heavy winds would blow for a long time.


We could see Mt.Fuji from Zushi seashore.

逗子海岸と富士山です。

Young people would enjoy windsurfing.


It was a nice day for them.


Zushi seashore.


We could see the wind patterns on the sand. 風紋です。


We came here to see ancient  tomb mounds,they were found only 15 years ago.

長柄桜山古墳です。 15年前に発見されました。

One of the tomb mounds.
These tomb mounds are very important for our ancient history.

この古墳の発見によって、日本武尊命が三浦半島から房総半島に
船で渡ったという説が史実であったとする根拠になるとも考えられます。

There is a folk museum very near the mounds. 郷土資料館です。

This building was used as a villa for the tycoon's descendant.

ここは、16代徳川家当主、徳川家達(いえさと)の別荘でした。


The view from the villa.

What kind of things would the descendant think?

彼はこの眺めを見ながら何を考えていたのでしょうか。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Merry Christmas!

My wife made two Christmas wreaths.







Thanks for visiting this post.









Monday, December 15, 2014

TOKYO SKYTREE.

 Tokyo Skytree ,the world tallest broadcasting tower opened on May, 22nd in 2012.


 We took photos from Asakusa at first,then went to the observatory floor in Tokyo Skytree.


Tokyo Skytree.


Asakusa railroad station.



Komagatabashi Bridge.


Tokyo Skytree.


Tokyo night scene.








Komagatabashi Bridge.


Sakurabashi Bridge.


Closing up.

Thanks for visiting this post.








Wednesday, December 10, 2014

MIKATA FIVE LAKES IN FUKUI.

 We stayed a hotel by the lake named Suigetuko. There are five lakes around the hotel.
We looked very beautiful scenery from the top of Mt.Baijogatake.

   三方五湖のなかの水月湖の畔に泊りました。 梅丈岳からの景色は最高でした。

Mikata five lakes. 三方五湖です。



We could see the Sea of Japan far away.

日本海が遠くに見えます。


Wakasa bay in The Sea of Japan. 若狭湾です。


Lake Suigetuko.  水月湖です。


We ate snow crab dishes at a Japanese restaurant in the hotel.

越前ガニの蟹づくしをホテルの夕食で食べました。

Next day,we took snow crab lunch too at a restaurant very near from Echizen harbor.

翌日の昼食も蟹づくしです。越前港の近くの店で食べました。

It was a very hard drive to go to Echizen harbor,because of low atmospheric pressure.

低気圧が接近していて、ハードなドライブになりました。

Echizen seashore by B& W photo. 越前海岸です。


Big waves.







It was very fine at the third day.

最終日は良く晴れました。

A red glow in the morning sky before dawn.

朝焼けです。

Just the sunrise. 日の出です。

Thanks for visiting my post.


















Saturday, December 6, 2014

A TRIP TO VISIT HISTORIC SPOTS IN FUKUI.

                                   We went to Fukui prefecture to visit historic spots.

                                   福井県に歴史を訪ねる旅に出かけました。
                               
Maruoka jo castle tower. 丸岡城の天守閣です。


Maruoka castle tower is the oldest existing one.

現存する日本で1番古い天守閣です。
これで、日本に12ある現存天守閣を全て訪れました。

 この松の木の左にある石碑には、
「一筆啓上 火の用心 お仙泣かすな 馬肥やせ」 とあります。
お仙とは仙千代、後の城主、本多成重のことです。



The roof is covered with stone.

 笏谷石(しゃくだにいし)を使った石の瓦です。

Then we visited Asakura mansion site.
Asakura family was a feudal lord one in the warring states period.

朝倉氏の一乗谷館跡に行きました。

Reconstructed main gate.

再建された唐門です。

The mansion site. 館の跡です。


Suwa mansion site main  garden.

諏訪館跡庭園です。

The upper site of the same garden.

同じ上層の庭園です。

Yodono site garden.

湯殿跡庭園です。

Ichijotani river. 一乗谷川です。

Then we went to Eiheiji Temple. This temple is the one of the most famous 
Zen temple.

次は永平寺です。

The main gate. 山門です。


Chujaku gate. 中雀門です。


Hattou. 法堂です。


Chokusi gate. 勅使門です。

Thanks for visiting this post.

年配の方はこの寺の様に廊下が延々と続く所を帽子を被って歩くと
健康にとても良いそうです。 老化防止になります。












Thursday, November 27, 2014

SHINJUKU IMPERIAL GARDEN IN TOKYO.

 Shinjuku imperial garden is located central area in Tokyo. We enjoyed autumn season there .


A Japanese garden.















Tufted ducks. キンクロハジロです。


A rose garden.


Tokyo metropolitan government office.


Closing up.


There are many trees and flowers in this garden.


Dawn redwoods. メタセコイアです。



Oriental plane trees. プラタナスです。



A Japanese maple tree.


A kind of maple tree. タムケヤマです。


Closing up.


October cherry blossom. 十月桜です。


Closing up.


Erica. ジャノメエリカです。



Closing up.


Flowing quince. ヒボケです。


Loyal jasmine. ソケイです。


Rose.


Paper white.


Closing up.



Japanese narcissus.


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

My blogger friend and her family came to Japan from Malaysia.. We invited them for supper in our house.


We went to a metropolitan garden very near from our house.


We enjoyed the night scene in this garden.


Rikugien garden. 六義園です。



I took a photo. Lina and her family and my wife.

Lina attend Lake Kawaguchiko full marathon in the coming Sunday.

I hope she will get a prize at the marathon.